ARKIV » 

Mårten Ekenberg

- om hur det är att bo i Tokyo, mitt allmänna intresse för Kina, funktion, information och övriga livet i stort
Apr 18, 2014

Och så en tuggummireklam

(Source: youtube.com)

Apr 16, 2014

Problemlösning

Följande utspelar sig i “morse” på väg till jobbet: Kliver på en närmast tom tunnelbanevagn. Lägger märke till ett anonymt paket som ligger på hatthyllan (där man vanligtvis har sin… hatt?). Uppenbarligen kvarglömt. Kanske en bomb? tänker jag och sätter mig under det. Skulle ju kunna bli spännande, om det är en bomb.

En station senare, när dörrarna öppnas, springer en uniformsbeklädd (alltså sån uniform som den stolta tunnelbanepersonalen bär) liten herr in, frågar om det är någon (i vagnen) som äger paketet, får ett nekande svar, tar paketet och springer ut. (And like that, he’s gone)

Förmodligen har följande hänt: Någon har indeed glömt paketet, tagit kontakt med tågpersonalen, fått frågan om när tåget anlände till specifik station och vilken vagn hen satt i. Därefter har tågpersonalen släppt allt dom höll på med (vad höll dom på med?), ringt stationen dit tåget är på väg, dragit hela historien och sen har allt löst sig. För att samtliga inblandade ville att det skulle: lösa sig.

Det är en betydande skillnad det där, att alla som kommer i kontakt med ett problem verkligen vill göra sitt bästa för att lösa det. En betydande skillnad från andra länder jag har, och har haft, en längre relation till.

En hjälpande hand i det hela är att tågen anländer till stationer vid aviserad tid. Förmodligen med motiveringen: Varför ange en ankomst-/avgångstid om den inte stämmer? Vi ser till att lösa det.

Apr 15, 2014

Lika som bär etc: Klas Ingesson och Anders Bagge?

Lika som bär etc: Klas Ingesson och Anders Bagge?
Apr 14, 2014
“He “hated the sound of the ocean,” the source said.”

Shudan Koudou

Det finns tydligen någon sorts sport/uppvisningsgrej i Japan som går ut på att en större grupp människor ska marschera i perfekta formationer. Kallas/heter Shudan Koudou (集団 行動). Eftersom jag gillar större grupper människor som marscherar i perfekta formationer så ägnades någon timme härom kvällen åt att youtubea videos på just det.

Det här är en favorit (det intressanta börjar vid 1:05 (går tydligen inte att sätta tidsparameter (?t=1m5s) på videos när man embeddar?)):

Rätt… special.

Apr 10, 2014

Ännu en Tokyo-video. Något… annorlunda.

(Source: vimeo.com)

Apr 09, 2014

Också en typ av infrastruktur

Mobilen hade laddat ur. I brist på ström klättrade mannen upp på en fotoautomat, drog ur dess strömsladd för att ladda sin egen mobil.

DN

Här i Tokyo har var och varannan av de större kafé- och hamburgerkedjorna dedikerade strömuttag vid flera av platserna. Finns också små, små skåp (ungefär som dom där skåpen där man låser in sin väska på Centralen eller var det nu kan vara, fast mycket mindre) här och var där man kan betala för laddning X minuter. Strömsladdar med diverse kontakter inkluderade.

Vad kan man dra för slutsats av det här? Kanske att det är så enkelt som att den främsta begränsningen hos våra mobiltelefoner är brist på batteritid som motsvarar användande. Lös det gärna.

Apr 03, 2014

Helt vanlig japansk reklam featuring min favorit きゃりぱみゅぱみゅ (Kyary Pamyu Pamyu)

Apr 02, 2014

It’s that time of the year. (at 中目黒駅 (Naka-meguro Sta.))

It’s that time of the year.  (at 中目黒駅 (Naka-meguro Sta.))
Mar 24, 2014

at Marine Village Tokashiku

at Marine Village Tokashiku
Mar 12, 2014

Med ett “d” på huvvet

Så här kan man också berätta att det går att kolla på samma tv-program på en massa olika typer av skärmar. Sedd på tunnelbanestationen närmast jobbet (Hibiya Line, Kamiyacho Station).

Mar 05, 2014

Lyckligt lottad att få vara (typ) mitt i allt det här.

(Source: vimeo.com)

Feb 21, 2014

I slutet av mars: Zamami Island

I slutet av mars: En tur till Zamami Island strax nordväst om Naha, Okinawa. Kommer inte bära en såndär gulinghatt som på bilden, men däremot snorkla (ja jag vet – det låter helt sjukt att jag ska göra det). En natt på Tokashiki Island också. Blir väl samma visa där.

Feb 06, 2014

"10 weird and funny things Japanese people do"

Lista från den bitvis roliga/intressanta japanrelaterade blöggen RocketNews24.

Vanligtvis är såna här listor så himla generaliserande att det slutar vara kul, utan mest känns som en amerikans första möte med världen bortom de Förenta Staterna. Det blir liksom lite väl expatigt.

Men, den här var ovanligt träffsäker. Favoriter:

  • Gesturing “go away” to communicate “come here” - Drev mig till vansinne första gången jag råkade ut för det. Istället för att liksom vinka emot sig själv, som ett självklart “rör dig mot mig”, så används istället en liknande gest, men som indikerar att du ska sätta dig ner, alternativt röra dig bortåt. Oerhört förvirrande och lätt att uppfatta som… otrevligt.
  • Epic souvenir buying - Vid varenda byhåls tågstation så finns det ett dignande utbud av allehanda souvenirer. Som köps. I mängder. Vanligtvis någon lokal mat eller områdets maskot i olika modeller.
  • Phantom bowing - Upplevde det första gången i Shanghai där en japansk kollega utförde ett ständigt bugande vid telefonsamtal. Tyckte det var konstigt. Ser det nu hela tiden.
  • Watching movies right until the end – the VERY end – at the cinema - Minst 90% av publiken sitter kvar tills namnet på varenda sminkassistent, runner och djurskötares brorsa listats. Dolby-loggan, “Thanks to the New Your City Film Council”-acknowledgementrubbet. Enda förklaringen jag fått är “it’s part of the cinema experience. I never want it to end”. Gulligt, visserligen.
Feb 03, 2014
“The custom of Mamemaki first appeared in the Muromachi period.[2] It is usually performed by the toshiotoko (年男) of the household (the male who was born on the corresponding animal year on the Chinese zodiac), or else the male head of the household. Roasted soybeans (called “fortune beans” (福豆 fuku mame?)) are thrown either out the door or at a member of the family wearing an Oni (demon or ogre) mask, while the people say “Demons out! Luck in!” (鬼は外! 福は内! Oni wa soto! Fuku wa uchi!?) and slam the door.[”
I dag är det Setsubun, en – som du förmodligen fattat av texten ovan – ordentligt märklig… grej/dag. Setsubun - Wikipedia
Något av vad jag ägnar mig åt i det digitala
Frågor? Ställ här!